.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

miércoles, 31 de agosto de 2011

En el cerro (Jordi Doce)

Fotografía de nemomemini

EN EL CERRO

Se enturbia la mirada, y el aire de la tarde
humea como brasa contra un fondo
de velas sopladas y espuma rota.
El mar es la respiración, la espera.

Tomadas por el grueso sol de agosto,
las rocas se deslizan hasta el agua.

Un charco se consume entre destellos.
La sal brilla en los flancos chorreantes.

Verano, en tu temblor enceguecido
aprendo la constancia del azul.
Bajo el vuelo tenaz de las gaviotas,
soy uno con el tiempo del agua remansada.

Jordi Doce

De su libro Lección de permanencia (2000)


Final del verano (Edward Olive)


Final del verano es el título de esta fotografía de Edward Olive.


martes, 30 de agosto de 2011

Cita y música de Luciano Berio



Un músico no puede mentir. No tiene instrumentos para hacerlo.


Luciano Berio (1925-2003), compositor italiano clásico y uno de los principales representantes de la vanguardia musical europea.



Joven con abanico (Paul Outerbridge)


Joven con abanico es una fotografía de 1936 del fotógrafo norteamericano Paul Outerbridge (1897-1958).



BB jouant de la guitare




¡Qué alegría más grande!



(Vista en A Diamond Fell from the Sky)




lunes, 29 de agosto de 2011

Unos versos de Ferreira Gullar

Flor de guayabo (Fotografía de Ney Madeira)

Unos versos de un poema del brasileño Ferreira Gullar (São Luís, Maranhão, 1930), Improviso para a moça do circo:

Es verdad que en el patio había un guayabo
que en ciertas épocas olía escandalosamente
como una muchacha
y el cielo era con frecuencia azul.



É verdade que no quintal havia uma goiabeira
que em certas épocas cheirava escandalosamente
feito moça
e o céu era com feqüência azul.



Horst P. Horst, 'Vogue', 1939



Una fotografía de Horst P. Horst publicada en la revista Vogue en 1939.

(Vista en My vintage Vogue)



Qué hermoso trío: Holden, Capucine y un león

(Fotografía vista en dovima_is_devine_II)

No tiene aspecto de haber sido una gran película ésta, El León (The Lion, 1962), de Jack Cardiff, con William Holden, Trevor Howard y la bella Capucine en los principales papeles, pero sólo por ver esa foto de uno y otra con el león, vale la pena para traerlos hoy aquí

Sólo por curiosidad, la sinopsis de la película, que está basada en una novela de Joseph Kessel: Un abogado viaja a Kenya a petición de su ex-esposa Christine, para que su hija Tina de doce años regrese con él a Nueva York. Tina que ha crecido libremente en Africa, entre indígenas y animales salvajes, tiene como compañero de juegos a un león, King, a quien considera su mejor amigo. Christine es consciente del peligro que ello supone para su hija y se inquieta al comprobar que Tina, en el inicio de su adolescencia, rechaza cualquier aspecto de la civilización...









domingo, 28 de agosto de 2011

Audrey, Audrey, Audrey...



(Vista en Film Noir Photos)


Alvorada (Cartola)




Una doble versión de Alvirada, en directo y en estudio. Señora y señores, Cartola.

ALVORADA

Alvorada lá no morro que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O sol colorindo, é tão lindo, é tão lindo
E a natureza sorrindo, tingindo, tingindo

Você também
Me lembra a alvorada
Quando chega iluminando
Meus caminhos tão sem vida

E o que me resta
É bem pouco, quase nada
Do que ir assim vagando
Numa estrada perdida

Alvorada lá no morro que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O sol colorindo, é tão lindo, é tão lindo
A natureza sorrindo, tingindo, tingindo



Versión de estudio (1974)



Una entrada del blog Fliperama Zen sobre Cartola.








sábado, 27 de agosto de 2011

'Parabéns, Cesária!'



La canción se titula É doce morrer no mar (Es dulce morir en el mar) y la compuso el brasileño Dorival Caymmy. El mar de nuevo en las voces de Cesária Évora y Marisa Monte. La caboverdiana cumple hoy 70 años y desde aquí la felicitamos:

 Parabéns, Cesária!


É DOCE MORRER NO MAR

É doce morrer no mar,
Nas ondas verdes do mar

A noite que ele não veio foi,
Foi de tristeza pra mim
Saveiro voltou sozinho
Triste noite foi pra mim

É doce...

Saveiro partiu de noite, foi
Madrugada não voltou
O marinheiro bonito
Sereia do mar levou.

É doce...

Nas ondas verdes do mar, meu bem
Ele se foi afogar
Fez sua cama de noivo
No colo de Iemanjá







Mar azul, cantado por ambas.



Joachim Manuel Riederer












Estas son algunas de las fotografías del fotógrafo alemán Joachim Manuel Riederer publicadas en su página de Flickr. Han sido realizadas entre 2008 y 2010 en varias ciudades de Alemania, Suiza y Hungría.

Además, tiene esta página personal.



viernes, 26 de agosto de 2011

Unos versos de Rui Knopfli

Fotografía de Ju Brunner

Dos versos de un poema del poeta mozambiqueño Rui Knopfli:

Amo todas las palabras, hasta las más difíciles
que sólo vienen en el dicionario.


Amo todas as palavras, mesmo as mais difíceis
que só vêm no dicionário.



Una foto de František Drtikol




Desnudo sentado es una obra del fotógrafo checo František Drtikol (1863-1961).



Otra foto de Leila Amat Ortega


Leila Amat Ortega ya ha estado antes aquí (acompañando unos versos de Juan Gelman y con unas cuantas fotografías en otra ocasión).


jueves, 25 de agosto de 2011

2 fotos de Louise Dahl-Wolfe





Dos fotografías de Louise Dahl-Wolfe (1895-1989), fotógrafa norteamericana conocida en primer lugar por su trabajo para Harper's Bazaar, realizado con la editora de moda Diana Vreeland al inicio de los años treinta.




Una foto de Joanne Ratkowski






miércoles, 24 de agosto de 2011

Dos retratos y un autorretrato de Walker Evans

Paul Grotz (1929)


Lincoln Kirstein (1930-31)


Autorretrato de Walker Evans (Rhode Island, 1933)


(Vistas en la galería de Photo Tractatus)



2 fotos de Lauren Bentley




Dos autorretratos de Lauren Bentley, que firma como Cinema Cowgirl en Flickr.


martes, 23 de agosto de 2011

Heine, tras la marea papal

Galería de El Bibliomata


REVELACIÓN

¡Michel! ¿te caen las escamas
de los ojos? ¿Te das cuenta ahora
de que las mejores sopas
te las birlan en las narices?

¿En compensación te prometen
alegría celestial transfigurada
allá arriba, donde guisan los ángeles,
sin carne, la salvación!

¡Michel! ¿se debilitará tu fe
o se fortalecerá tu apetito?
¡Empuñas la copa de la vida
y cantas un canto pagano!

¡Michel! no tengas miedo y llena
aquí abajo la andorga,
después yaceremos en la tumba
y podrás digerir tranquilo.

Heinrich Heine


Leído en Radikal (Heinrich Heine) Una antología. 50 poemas críticos, satíricos, rebeldes o revolucionarios seleccionados, traducidos, anotados y presentados por Jesús Munárriz. Edición bilingüe. poesía Hiperión, 2008.


ERLEUCHTUNG

Michel! fallen dir die Schuppen
Von den Augen?
Merkst du itzt,
Daß man dir die besten Suppen
Vor dem Maule wegstibitzt?

Als Ersatz ward dir versprochen
Reinverklärte Himmelsfreud
Droben, wo die Engel kochen
Ohne Fleisch die Seligkeit!

Michel! wird dein Glaube schwächer
Oder stärker dein Apptit?
Du ergreifst den Lebensbecher,
Und du singst ein Heidenlied!

Michel! fürchte nichts und labe
Schon hienieden deinen Wanst,
Später liegen wir im Grabe,
Wo du still verdauen kannst.


Manos. Autorretrato (Alma Lavenson)



Una fotografía de 1932 de la fotógrafa norteamericana Alma Lavenson (1897-1989).

(Vista en la Galería de Jessy Quast)


Una foto de Alexis Mire





lunes, 22 de agosto de 2011

Desnudo femenino con abanico (Karl Struss)



Desnudo femenino con abanico es una fotografía de Karl Struss del año 1917.

(Vista en Trials and errors)


Un autorretrato de CoCa


Desde Mar del Plata, en Argentina, un autorretrato de CoCa o Señorita Coca.



domingo, 21 de agosto de 2011

That Sunday, That Summer (Nat King Cole)




That Sunday, That Summer fue compuesta en 1963 por Joe Sherman y George David Weiss. La versión más conocida es la de Nat King Cole. En este caso, es interpretada en directo en un programa de televisión.


THAT SUNDAY, THAT SUMMER

(if I had to choose just one day)

If I had to choose just one day to last my whole life through
It would surely be that sunday; the day that I met you
Newborn whippoorwills were calling from the hills
Summer was a coming in but fast
Lots of daffodils were showing off their skills
Nodding all together, I can almost hear them whisper
Go on kiss him; go on and kiss him
If I had to choose one moment to live within my heart
It would be that tender moment recalling how we started
Darling it would be when you smiled at me
That way, that sunday, that summer
Go on kiss him; go on and kiss him
And if I had to choose just one moment
To live within my heart it would surely be that moment
Recalling how we started
Darling it would be when you smiled at me
That way, that sunday, that summer

(if I had to choose just one day)


sábado, 20 de agosto de 2011

Polka Dots and Moonbeams (Lester Young)

The Famous Door, sept. 1946 (Fotografía de William P. Gottlieb)


Lester Young interpreta el tema de Jimmy Van Heusen  y Johny Burke, Polka Dots and Moonbeams



The Spotlight Club, sept. 1946 (Fotografía de William P. Gottlieb)




viernes, 19 de agosto de 2011

Sampa (Caetano Veloso)


Dos versiones Sampa, homenaje del baiano Caetano Veloso a la ciudad de São Paulo. La primera de las dos versiones es en directo.


SAMPA


Alguma coisa acontece no meu coração
Que só quando cruza a Ipiranga e a avenida São João
É que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi
Da dura poesia concreta de tuas esquinas
Da deselegância discreta de tuas meninas

Ainda não havia para mim Rita Lee
A tua mais completa tradução
Alguma coisa acontece no meu coração
Que só quando cruza a Ipiranga e a avenida São João

Quando eu te encarei frente a frente não vi o meu rosto
Chamei de mau gosto o que vi, de mau gosto, mau gosto
É que Narciso acha feio o que não é espelho
E à mente apavora o que ainda não é mesmo velho

E foste um difícil começo
Afasto o que não conheço
E quem vende outro sonho feliz de cidade
Aprende depressa a chamar-te de realidade
Porque és o avesso do avesso do avesso do avesso

Do povo oprimido nas filas, nas vilas, favelas
Da força da grana que ergue e destrói coisas belas
Da feia fumaça que sobe, apagando as estrelas
Eu vejo surgir teus poetas de campos, espaços
Tuas oficinas de florestas, teus deuses da chuva

Pan-Américas de Áfricas utópicas, túmulo do samba
Mais possível novo quilombo de Zumbi
E os novos baianos passeiam na tua garoa
E novos baianos te podem curtir numa boa


Fotografía de Renata Pancich



Una foto de Rodrigo Uriartt


Soñando en el cielo es el título de esta fotografía de Rodrigo Uriartt.

jueves, 18 de agosto de 2011

Eu e a brisa (Tim Maia)



Eu e a brisa  es una canción brasileña que fue compuesta por Johnny Alf y hecha popular por Márcia. Ya tuvimos aquí una entrada con su versión más la del compositor. Ahora, podemos escucharla en la del cantante Tim  Maia.

EU E A BRISA

Ah! se a juventude que esta brisa canta
Ficasse aqui comigo mais um pouco
Eu poderia esquecer a dor
De ser tão só pra ser um sonho
Daí então, quem sabe alguém chegasse
Buscando um sonho em forma de desejo
Felicidade então pra nós seria
E, depois que a tarde nos trouxesse a lua
Se o amor chegasse eu não resistiria
E a madrugada acalentaria a nossa paz

Fica, oh brisa fica pois talvez quem sabe
O inesperado faça uma surpresa
E traga alguém que queira te escutar
E junto a mim, queira ficar






El velo (Alberto Vargas)



El velo, un dibujo de 1930 del peruano Alberto Vargas (1896-1982)


miércoles, 17 de agosto de 2011

Una foto de Grace Kelly



La actriz Grace Kelly fotografiada por  Howell Conant.

(Vista en la galería de Chickey on the go)

Detalle de un boceto de Matisse



Detalle de un boceto de Matisse de 1907.

(Fuente: Galería de Renzo Dionigi)




Mata Moana (Robert Henry)


Mata Moana (1920), obra del pintor norteamericano Robert Henry (1865–1929).


(Vista en la galería de deflam)



martes, 16 de agosto de 2011

Diccionario de blasfemias, irreverencias y reniegos (Ángel López)


Una selección de lo que podemos leer en la entrada "Papa. Papa de Roma" en el Diccionario de blasfemias, irreverencias y reniegos de Ángel López, Aldebarán Ediciones, Madrid, 1998, un libro encontrado por casualidad en una librería y que ocupa un lugar de honor en la biblioteca de Cómo cantaba mayo... Muy rica prosa la de Ángel López.


El papa de Roma por la puerta asoma. Expresión que se usa para cambiar rápidamente el despellejo del ausente en loa ante su presencia inesperada.

Tan bueno es el rey y el papa como el que no tiene capa. Aunque todos nacemos en cueros, muchos mueren en idem y unos pocos arropados en armiño.

Bien puedo ser papa, aunque tengo mala capa. Proposición falsa de toda evidencia.

Vaticano. Corporación inetrgrada exclusivamente por hombres célibes para recetar las dosis precisas que las almas deben ingerir en ayunas

Lo dijo Roma. Sinónimo beato de ‘lo dijo Blas y punto redondo’.

Mejor vida tienes que el Papa. Tal te la de Dios (Lazarillo). Para el que está a bien con Dios, el mundo es una hostia.



Una foto de Randy P.Martin




lunes, 15 de agosto de 2011

Anita Ekberg junto a sí misma - 1958



La actriz Anita Ekberg posando junto a un poster de sí misma (c. 1958).


(Vista en Music 2 My Ears)



Una más de Charlotte Rampling



Charlotte Rampling fotografiada por Clive Arrowsmith en 1970.


(Vista en skorver1)